나는 감정을 멈출 수 없어, 사라지지 않는 것 같다.
I just can't stop the feelings, don't seem to go away.
그러니 내가 당신의 감정을 상하게 했다면, 그 모든 것을 나 탓으로 돌리지 마십시오.
So if I hurt your feelings, don't blame it all on me.
난 그냥 감정을 멈출 수 없어 (더 말할 것도 없음),
I just can't stop the feelings (nothing else to say),
이제 그들은 여기에 머물기 위해 왔습니다.
And now they're here to stay.
그래서 내가 당신의 감정을 상하게 했다면(잘못 받아들이지 마세요),
So if I hurt your feelings (don't take it the wrong way),
단지 내가 있기 때문입니다.
It's just because I'm.
오라라라라라라라라라라
Oh la la la la, la la la la la
오 라라라라 라라라 프리스키
Oh la la la la, la la la frisky
오라라라라라라라라라라
Oh la la la la, la la la la la
오 라라라라 라라라 프리스키
Oh la la la la, la la la frisky
나는 그녀의 손가락에 반지가 없는 승자를 찾은 것 같다.
I think I found a winner, with no ring around her finger.
그녀의 드레스는 모든 성인의 옷이지만 죄인을 찾은 것 같습니다.
Her dress from all saints, but I think I've found a sinner.
그녀의 친구들이 그녀와 함께 있는 것 같아, 당신의 여자친구는 술을 마시고 있지
I think her pals are with her with her, whos your girlfriend downin' liquor
내가 그녀에게 내가 권투 선수라고 말하면 그녀는 그녀의 팬티를 내려 놓을 것입니까?
If I tell her I'm a boxer, would she let me down her knickers...
나는 그녀를 데리러, 그녀를 고정하고 싶습니다.
I wanna pick her up, pin her down.
내가 그녀를 데려가면 그녀는 내 이웃을 깨울 것입니다.
She gon be waking up my neighbors if I bring her round.
내가 어디에서 왔는지 당신이 유명하면 반짝이는 마을에 가지 않습니다.
Where I'm from if you're famous you don't go to tinsel town.
사진 미소를 위해 포즈를 취하세요. 패셔니스타가 나왔습니다.
Pose for a picture smile, the fashionista's out.
그녀의 최고의 날, 그녀의 사진을 찍는 것이 멋져
They say her best days, it cool to take her picture
자기야 거리를 두는게 좋을거야 난 그냥 갖고 싶어 eh eh
Girl you better keep your distance I just wanna have eh eh
난 임무를 수행 중이야 난 그녀에게 키스하고 싶지도 않아
I'm on a mission I don't even wanna kiss her
자기야 내가 끝나면 그리워하지도 않을거야 eh eh
Honey I won't even miss ya when I'm done with ya eh eh
감정을 멈출 수 없어 (더 말할 것도 없어)
I just can't stop the feelings, (nothing else to say)
멀리 가지 않는 것 같습니다.
Don't seem to go away.
그러니 내가 당신의 감정을 상하게 한다면 (잘못 받아들이지 마세요)
So if I hurt your feelings (don't take it the wrong way)
바로 내가 있기 때문이다.
It's just because I'm.
오라라라라라라라라라라
Oh la la la la, la la la la la
오 라라라라 라라라 프리스키
Oh la la la la, la la la frisky
오라라라라라라라라라라
Oh la la la la, la la la la la
오 라라라라 라라라 프리스키
Oh la la la la, la la la frisky
초콜릿 비스킷을 위해 위험을 감수하시겠습니까?
Would you risk it for a chocolate biscuit?
초콜릿 비스킷을 위해 위험을 감수하시겠습니까?
Would you risk it for a chocolate biscuit?
예, 의심스럽습니다. 그녀는 맛있어 보입니다.
Yeah, I'm suspicious, she looks delicious.
그녀는 말하는 것을 좋아해서 내가 그녀를 Trisha라고 부릅니다.
She likes to talk a lot thats why I call her Trisha.
그녀의 손톱은 매니큐어를 칠했고 그녀의 머리카락은 컨디셔닝되었습니다.
Her nails are manicured her hair has been conditioned,
그녀의 인종에 대해 걱정하지 마십시오. 그녀는 경쟁자가 아닙니다.
Don't worry bout her race she ain't in no competition,
그녀는 텔레비전이나 라디오에서 노래를 부르고 있어야 합니다.
She should be on television or on the radio singing,
내가 가장 먼저 보고 가장 먼저 듣는 사람이 되고,
I would be the first to watch and I would be the first to listen,
나는 그녀를 내 계단에서
I would put her in positions like the mission from my staircase to
그녀의 부엌은 그녀를 트위치, 트위치, 트위치, 트위치, 트위치...
Her kitchen leave her twitchin, twitchin, twitchin, twitchin...
그녀의 최고의 날, 그녀의 사진을 찍는 것이 멋져
They say her best days, it cool to take her picture
자기야 거리를 두는게 좋을거야 난 그냥 갖고 싶어 eh eh
Girl you better keep your distance I just wanna have eh eh
난 임무를 수행 중이야 난 그녀에게 키스하고 싶지도 않아
I'm on a mission I don't even wanna kiss her
자기야 내가 끝나면 그리워하지도 않을거야 eh eh
Honey I won't even miss ya when I'm done with ya eh eh
감정을 멈출 수 없어 (더 말할 것도 없어)
I just can't stop the feelings, (nothing else to say)
멀리 가지 않는 것 같습니다.
Don't seem to go away.
그러니 내가 당신의 감정을 상하게 한다면 (잘못 받아들이지 마세요)
So if I hurt your feelings (don't take it the wrong way)
단지 내가 있기 때문입니다.
It's just because I'm.
오라라라라라라라라라라
Oh la la la la, la la la la la
오 라라라라 라라라 프리스키
Oh la la la la, la la la frisky
오라라라라라라라라라라
Oh la la la la, la la la la la
오 라라라라 라라라 프리스키
Oh la la la la, la la la frisky
오라라라라라라라라라라
Oh la la la la, la la la la la
오 라라라라 라라라 프리스키
Oh la la la la, la la la frisky
오라라라라라라라라라라
Oh la la la la, la la la la la
오 라라라라 라라라 프리스키
Oh la la la la, la la la frisky
오라라라라라라라라라라
Oh la la la la, la la la la la
오 라라라라 라라라 프리스키
Oh la la la la, la la la frisky
오라라라라라라라라라라
Oh la la la la, la la la la la
오 라라라라 라라라 프리스키
Oh la la la la, la la la frisky
난 통제 불능이야
I'm out of control
대가를 치르고 있다
It's taking its toll
우리는 아직 갈 길이 멀다
We've still got a long way to go
나는 오줌을 싸고 싶지 않다
I don't want to take a piss
하지만 난 이걸 위해 만들어졌어
But I'm made for this
그러니 위험을 감수하자
So let's take a risk
난 통제 불능이야
I'm out of control
대가를 치르고 있다
It's taking its toll
우리는 아직 갈 길이 멀다
We've still got a long way to go
나는 오줌을 싸고 싶지 않다
I don't want to take a piss
하지만 난 이걸 위해 만들어졌어
But I'm made for this
그러니 위험을 감수하자
So let's take a risk
오라라라라라라라라라라
Oh la la la la, la la la la la
오 라라라라 라라라 프리스키
Oh la la la la, la la la frisky
오라라라라라라라라라라
Oh la la la la, la la la la la
오 라라라라 라라라 프리스키
Oh la la la la, la la la frisky
제가 느끼는 바로는 그렇습니다.
It's what I'm feeling yeah.
제가 느끼는 바로는 그렇습니다.
It's what I'm feeling yeah.
경쾌한
Frisky
경쾌한
Frisky
나는 그녀의 손가락에 반지가 없는 승자를 찾은 것 같다.
I think I found a winner, with no ring around her finger.
그녀의 드레스는 모든 성인의 옷이지만 죄인을 찾은 것 같습니다.
Her dress from all saints, but I think I've found a sinner.
그녀의 친구들이 그녀와 함께 있는 것 같아, 당신의 여자친구는 술을 마시고 있지
I think her pals are with her with her, whos your girlfriend downin' liquor
내가 그녀에게 내가 권투 선수라고 말하면 그녀는 그녀의 팬티를 내려 놓을 것입니까?
If I tell her I'm a boxer, would she let me down her knickers...
나는 그녀를 데리러 그녀를 고정하고 싶습니다.
I wanna pick her up, pin her down.
내가 그녀를 데려가면 그녀는 내 이웃을 깨울 것입니다.
She gon be waking up my neighbors if I bring her round.
내가 어디에서 왔는지 당신이 유명하면 반짝이는 마을에 가지 않습니다.
Where I'm from if you're famous you don't go to tinsel town.
사진을 위해 포즈를 취해 보세요 미소, 패셔니스타가 나왔습니다
Pose for a picture smile, the fashionista's out
'해외 곡' 카테고리의 다른 글
From the Pinnacle to the Pit-Ghost (0) | 2021.11.27 |
---|---|
Witch Doctor (Feat. Candice Pillay)-Tinie Tempah (0) | 2021.11.27 |
anne marie- peak (0) | 2021.11.21 |
taylor swift -all too well (0) | 2021.11.21 |
justin bieber -let me love you (0) | 2021.11.21 |