Mine-Taylor Swift
오, 오, 오
Oh, oh, oh
오, 오, 오
Oh, oh, oh
당신은 대학에 있었고, 아르바이트를 하고, 테이블을 기다리고 있었습니다.
You were in college, working part-time, waiting tables
작은 마을을 떠났고, 뒤돌아보지도 않았어
Left a small town, never looked back
나는 도주 위험이 있었고, 넘어질까 두려워서
I was a flight risk, with a fear of fallin'
사랑이 지속되지 않는다면 왜 우리가 사랑을 귀찮게 하는지 궁금해
Wondering why we bother with love, if it never lasts
나는 "당신은 그것을 믿을 수 있습니까?"라고 말합니다.
I say, "Can you believe it?"
우리가 소파에 누워 있을 때
As we're lyin' on the couch
순간, 나는 그것을 볼 수 있습니다
The moment, I can see it
예, 예, 이제 볼 수 있습니다.
Yes, yes, I can see it now
우리가 거기 물가에 앉아 있었던 것을 기억하십니까?
Do you remember, we were sittin', there by the water?
당신은 처음으로 당신의 팔을 내 주위에 두었습니다.
You put your arm around me for the first time
당신은 부주의한 남자의 조심성 있는 딸의 반항아를 만들었습니다
You made a rebel of a careless man's careful daughter
당신은 최고의 것, 그것은 이제까지 내 것입니다
You are the best thing, that's ever been mine
플래시 포워드, 그리고 우리는 함께 세상을 떠납니다
Flash forward, and we're takin' on the world together
그리고 당신의 집에는 내 물건의 서랍이 있습니다.
And there's a drawer of my things at your place
당신은 내 비밀을 배우고 내가 보호받는 이유를 알아냅니다
You learn my secrets and you figure out why I'm guarded
당신은 우리가 부모님의 실수를 절대 하지 않을 거라고 말해요
You say we'll never make my parents' mistakes
그리고 우리는 지불해야 할 청구서를 받았습니다
And we got bills to pay
우리는 아무것도 알아내지 못했다
We got nothin' figured out
취하기 힘들었을 때
When it was hard to take
예, 예
Yes, yes
이것이 내가 생각한 것입니다.
This is what I thought about
우리가 거기 물가에 앉아 있었던 것을 기억하십니까?
Do you remember, we were sittin' there, by the water?
당신은 처음으로 당신의 팔을 내 주위에 두었습니다.
You put your arm around me, for the first time
당신은 부주의한 남자의 조심성 있는 딸의 반항아를 만들었습니다
You made a rebel of a careless man's careful daughter
당신은 최고의 것, 그것은 이제까지 내 것입니다
You are the best thing, that's ever been mine
물 위의 모든 도시의 불빛을 기억하십니까?
Do you remember all the city lights on the water?
당신은 내가 처음으로 믿기 시작하는 것을 보았죠
You saw me start to believe, for the first time
당신은 부주의한 남자의 조심성 있는 딸의 반항아를 만들었습니다
You made a rebel of a careless man's careful daughter
당신은 최고의 것, 그것은 이제까지 내 것입니다
You are the best thing, that's ever been mine
오, 오, 오, 오
Oh, oh, oh, oh
그리고 나는 그 싸움을 기억한다, 새벽 2시 30분
And I remember that fight, two-thirty am
모든 것이 우리 손에서 빠져나가고 있었기 때문에
'Cause everything was slipping right out of our hands
나는 울면서 뛰쳐나갔고 너는 나를 따라 거리로 나왔어
I ran out, crying, and you followed me out into the street
작별인사를 위해 몸을 일으켰다
Braced myself for the goodbye,
그게 내가 아는 전부니까
'Cause that's all I've ever known
그때, 당신은 나를 놀라게 했다
Then, you took me by surprise
너는 말했지 "절대 너를 혼자 두지 않을거야"
You said, "I'll never leave you alone"
당신은 "우리가 물가에 앉아 어떤 기분이었는지 기억합니다.
You said, "I remember how we felt, sitting by the water
그리고 내가 너를 볼 때마다 처음처럼
And every time I look at you, it's like the first time
부주의한 남자의 세심한 딸과 사랑에 빠졌어
I fell in love with a careless man's careful daughter
그녀는 내 것 중 최고의 것"
She is the best thing that's ever been mine"
당신은 부주의한 남자의 조심성 있는 딸의 반항아를 만들었습니다
You made a rebel of a careless man's careful daughter
당신은 최고의 것, 그것은 이제까지 내 것입니다
You are the best thing, that's ever been mine
당신은 그것을 믿습니까?
Do you believe it?
우리는 지금 해낼거야
We're gonna make it now
그리고 나는 그것을 볼 수 있습니다
And I can see it